首页/其他文章/正文

茶与酒,中国人的两种性格

 2023年11月15日  阅读 19  评论 0

摘要:酒不醉人人自醉,茶不清心心自清。中国饮食文化博大精深,源远流长。说到饮品,必然以茶与酒为代表,见于寻常百姓家,又凝结着中国的文化,折射出中国人的两种性格。“茶类隐,酒类侠”,茶使人清醒,酒让人迷醉。然而,饮酒与饮茶,喝的都是一种心境。正所谓,酒不醉人人自醉,茶不清心心自清。01喝酒,总是在心境大起大落时。高兴了,喝两杯助兴;心烦了,来几壶浇愁。“酒入豪肠,七分酿成了月光”。胸中怀一腔豪气,美酒灌入...

酒不醉「zui」人人自「zi」醉,茶不清心心自清。

中国饮食文化博大精深,源远流「liu」长。

说到饮品,必然以茶与酒为代表,见『jian』于寻常百姓家,又凝结着「zhuo」中国的文化,折射出「chu」中国人『ren』的两种性格。

“茶类隐,酒类侠”,茶使人清醒,酒「jiu」让人迷醉「zui」。

然而,饮酒与饮茶「cha」,喝「he」的都是一种心境。

正所谓,酒「jiu」不醉人人自醉,茶不清心心自清。

茶与酒,中国人的两种性格「ge」 - NO.1

01

喝酒,总「zong」是在心境大起大落时。

高兴了,喝两杯助兴『xing』;心烦了,来几壶浇「jiao」愁。

“酒「jiu」入「ru」豪肠,七分酿成了月光”。胸「xiong」中怀一腔豪气,美酒灌入,心境更加开阔,心情更『geng』加爽朗。

“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜「du」康。”忧愁时,痛饮一壶好酒,暂时忘却人世间『jian』的纷扰烦忧。

文人骚客独自『zi』畅饮美酒时,酒『jiu』是暂「zan」时脱离「li」世俗的媒介。喝到酣畅淋漓,酩酊大醉,醉后“无思无虑,其乐陶陶”。

一人饮醉,亦或有不得已「yi」而『er』为之的辛酸。竹林七贤之一的阮籍,面「mian」对曹魏的覆亡,又不肯与司马『ma』氏合作,只能借醉酒来避免「mian」激烈冲突,全生避害「hai」。

人在世间「jian」,多少无奈,幸有美酒相伴,暂解「jie」烦忧。

三『san』五好友相「xiang」约痛饮烈酒时,酒是加深感情的纽带。俗话说,感情深,一口闷。

酒逢知己千「qian」杯少,遇到「dao」志趣相投的朋友,感情越喝越深。

酒「jiu」,代表着真性情『qing』。

酒「jiu」后的人易吐真言,自然流露出内『nei』心真实情感「gan」。

酒,代表着热情豪爽、狂放不「bu」羁的性格。

不拘小「xiao」节,不屑『xie』算计,懒争蜗角小利。

侠者如酒,嫉恶如仇,一往无前,无惧无畏。

茶「cha」与酒,中国人的两种性格『ge』 - NO.2

02

喝『he』茶时,心境平和,波澜不惊「jing」。

曾有一位官员在饮『yin』茶『cha』时说「shuo」:茶乃人生,茶叶「ye」在『zai』壶中沉「chen」浮,似是人生之沉浮「fu」。

独自泡上一杯茶,看茶叶在沸「fei」水中旋转、升腾,又落下,最「zui」终沉在杯『bei』底。

揭开盖子「zi」,一杯清茶已成,香气清雅馥『』郁,沁人心脾。

初饮『yin』微苦,再品回甘,然『ran』后茶香萦绕齿间。在这细细品味中,心境淡如「ru」清风。

喝茶,是浮华之后的素朴,是热闹之后的静默。

“酒困路『lu』长『chang』惟欲睡,日高人渴「ke」漫思茶。”经历了饮酒的浓烈与痛快,用饮茶来「lai」抚平酒后的身体不适,以及心中的躁动不『bu』安。

喝酒后,精神亢奋,有千言万语欲倾吐,甚至引吭『keng』高歌『ge』。酒,也助成了诗人「ren」笔下的潇「」洒诗篇。

喝茶「cha」后,人往往保持沉默。人生真味,也就「jiu」在这不言中了。

“扫来竹叶烹茶叶,劈碎松根煮菜根。”喝茶,从淡淡的苦味中「zhong」品得一丝甘甜。平凡朴「pu」素的生活中自有真趣,豪『hao』华落尽见真淳。

茶,代表着沉静稳重的『de』性格,老成持重『zhong』。

智者如茶,看破了人「ren」世间的虚华,淡泊名利;心境寂然,超脱通透。

茶与酒,中国人的『de』两种性格 - NO.3

03

酒与茶,一动一『yi』静,一为活泼、一为沉稳。

中国历史上最负盛名的两位「wei」诗人,诗仙李白和诗圣杜甫,性格分别似酒与「yu」茶。李白如酒,杜甫更近茶『cha』。

杜甫「fu」的《饮「yin」中八仙歌》云:“李白一斗诗「shi」百篇,长安市上酒家眠。天子呼『hu』来不上船,自称臣是酒中仙「xian」。”

李白酷爱饮酒,狂放不羁,藐视权贵。趁着酒兴,大笔一挥,立成飘逸出尘『chen』的诗篇。

“举『ju』杯邀明月『yue』,对影成三人”“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。

杜甫则对酒十分警惕「ti」,曾言“临歧意颇切,对『dui』酒不「bu」敢「gan」吃”。

杜甫生性持「chi」重谨『jin』慎「shen」,饮酒节制,文质彬彬,对尊长恭敬从礼。诗文沉郁顿挫,工整浑厚,透着理『li』性的光辉。

道『dao』家的两位先哲,老子如茶,庄子则如酒。

看着世人沉浸在热闹「nao」喧哗中,老『lao』子却孑然『ran』沉默,似朴拙木讷。

“众人熙熙,如享太牢「lao」,如『ru』春登『deng』台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩,傫傫兮『』,若无所归。”(《老「lao」子》第二十章)

老子为智者,冷静沉默。大智「zhi」若『ruo』愚,大巧『qiao』若拙。

庄子的心灵则徜徉在天地之『zhi』间,尽情驰『chi』骋想象,想落天外;语『yu』言汪洋恣肆,洋洋洒洒。

“乘天地之正,而御六气之变,以游无穷。”心灵『ling』自由「you」超脱,达到“独与天地精神之往来”的人『ren』生境界。

茶与『yu』酒,代表「biao」了中国人的两种性格,也都能「neng」助成艺术『shu』人生。两者「zhe」互补,又可并存,豪爽似酒的人也会冷静沉着,淡泊如茶的人也会有真性情之洒脱。

版权声明:本文来自互联网转载或网友投稿,转载请附上原文出处链接及本声明;

本文链接:https://www.kaqw.cn/qitawenzhang/8778.html

标签: